Д1.14 с.7 Не везет мне в службе, повезет в любви.
Д1.14 с.11 Не везет мне в службе, повезет в любви.
Д1.14 с.15 Не везет мне в службе, повезет в любви.
Д1.14п с.7 Не везет мне в смерти, повезет в любви
Д1.14п с.11 Не везет мне в смерти, повезет в любви.
Д1.14п с.14 (Припев напоминает пословицу: Не везет в карты
Д5.38 с.9 Не везет в учебе нам, повезет в любви.
Д5.38п с.7 Не везет мне в смерти, повезет в любви.
И2.36 с.5 Злых американцев он везет
И2.36 с.21 Злых американцев он везет
И3.02 с.31 Ох не везет, ох не везет
И3.02 с.31 Ох не везет, ох не везет
И7.32 с.35 Да и трактор не везет
К02.04 с.29 "там че-то, не везет, наерно(>наверно).
К04.17 с.8 И везет анашу
К04.17 с.32 И везет анашу
К04.23 с.9 Не везет мне в службе, повезет в любви (2с 2р)
К04.23 с.13 Не везет мне в службе, повезет в любви
К04.23 с.17 Не везет мне в службе, повезет в любви
К04.23 с.21 Не везет мне в службе, повезет в любви
КР.62 с.6 Он везет анашу
Л2.19 с.8 В твой дальний край везет трамвай
М1.68 с.9 Везет с собой вагоны,
М1.68 с.10 Везет с особой вагоны,
С04.40 с.6 Не везет мне в службе, повезет в любви.
С04.40 с.10 Не везет мне в службе, повезет в любви.
С04.40 с.14 Не везет мне в службе, повезет в любви.
С04.40 с.18 Не везет мне в службе, повезет в любви.
С13.06 с.10 Везет ребятишек домой.
С21.69 с.18 не везет мне в службе,
С21.69 с.26 не везет мне в службе
С21.69 с.42 не везет мне в смерти
С21.69 с.50 не везет мне в смерти
С23.69 с.5 Не везет мне в службе, повезет в любви
С23.69 с.9 Не везет мне в службе, повезет в любви
Т0.209 с.11 Только черному коту и не везет.
Т0.209п с.10 Только черному коту и не везет.
Т7.15 с.11 Не везет мне в смерти, повезет в любви
Т7.15 с.15 Не везет мне в смерти, повезет в любви
Т7.15 с.19 Не везет мне в смерти, повезет в любви
Т7.15 с.23 Не везет мне в смерти, повезет в любви.
Т9.18 с.24 Нас(>Нас с) Вологды везет конвой,
Т9.37 с.17 Везет меня неведомо куда.
Т9.37 с.40 Везет меня парнишку, вора молодого,
Вперед: Везла
Назад: Везенье