I2.02r
I2.02r MS 1955 B4e avt 
Mihail Svetlov (pam.1995)

             Grenada

My ehali shagom, my mchalis' v boyah
I "Yablochko"-pesnyu derzhali v zubah.
Ah, pesenku e`tu donyne hranit
Trava molodaya, stepnoj malahit.
   No pesnyu inuyu o dal'nej zemle
   Vozil moj priyatel' s soboyu v sedle,
   On pel, oziraya rodnye kraya:
  "Grenada, Grenada, Grenada moya!"
On pesenku e`tu tverdil naizust'.
Otkuda u hlopca ispanskaya grust'?
Otvet', Aleksandrovsk i Har'kov, otvet',
Davno l' po-ispanski my nachali pet'?
   Skazhi mne, Ukrajna, ne v e`toj li rzhi
   Tarasa Shevchenko papaha lezhit?
   Otkuda zh, priyatel', pesnya tvoya,
   Grenada, Grenada, Grenada moya?
Pomedlil s otvetom mechtatel'-hohol:
Bratishka!.. Grenadu ya v knizhke nash\el
Krasivoe imya, vysokaya chest' --
Grenadskaya volost' v Ispanii est'.
   Ya hatu pokinul, posh\el voevat'
   Chtob zemlyu v Grenade krest'yanam otdat',
   Prowajte, rodnye, prowajte, druz'ya,
   Grenada, Grenada, Grenada moya!
...
Probitoe telo nazem' spolzlo.
Tovariw vpevye ostavil sedlo.
Ya videl, nad trupom sklonilas' luna
I m\ertvye guby shepnuli "Grena..."
...
   I novye pesni pridumala zhizn',
   Ne nado, rebyata, o pesne tuzhit',
   Ne nado, ne nado, ne nado, druz'ya,
   Grenada, Grenada, Grenada moya!

(Muzyka: V.Berkovskij, 1957-58, SPV.17)




Vpered Nazad
Boyan  Rus/Lat  
Versiya 3 Dec 1996