Вам

Вам

Б1.02 с.38 Не хотится ль вам пройтиться

Б3.01 с.29 Я вам подпою

Б3.16 с.6 А вам на память оставляю

Б3.25 с.3 2) Мы частушки вам

Б3.25 с.6 ночь и день неужели вам не лень!

Б4.16 с.6 Насколько позволит вам ваша зарплата

Б4.16 с.7 А если зарплата вам жить не позволит,

Б4.16 с.10 Еще пожелать вам немного осталось,

БЛ.19 с.16 Вот вам, братцы, всем по норме --

БЛ.22 с.34 Я хочу секреты вам открыть.

БЛ.38 с.24 После этого жить вам недолго, --

БЛ.61 с.6 Я спою вам песнь такую,

Д0.07 с.15 Спасибо вам -- я греюсь у костра.

Д0.07 с.24 В Москве открыли вам музей подарков

Д0.07 с.25 Сам Исаковский песни пишет вам

Д0.07р с.21 Сам Исаковский песни пишет вам.

Д0.07р с.27 Спасибо вам -- я греюсь у костра.

Д1.16 с.24 "Ах, старый хрен, чего вам надо"

Д1.16п с.23 "Ах, старый хрыч, чего вам надо"

Д2.18 с.4 Расскажу я вам ребята

Д2.21 с.20 О я ребята вам совет хороший дам

Д2.21 с.25 "совет вам дам". Другое начало: Д2,21п)

Д2.23 с.7 Я вам расскажу

Д3.29 с.13 3.Вам сказали, я закрыт землею

Д3.32 с.19 9 Друзья, расскажу вам

Д3.41 с.7 Если нравимся мы вам,

Д3.41 с.11 Мы ж вам фокусы покажем

Д3.41п с.7 Если нравимся мы вам,

Д3.41п с.11 Мы вам фокусы устроим,

Д3.48 с.4 Мы частушки вам споем (0)

Д5.11 с.31 Вам повыпустят все кишки,

И1.08 с.11 Вам отбой, Игарка и Тайшет, Тайшет,

И1.21 с.22 И настал вам час расплаты!

И1.28 с.4 Расскажу про жизнь(слоговое "зн"!) сам вам я

И1.46 с.15 Какого шелка нужно вам?"

И1.46 с.17 Какого шелка нужно вам?

И1.46 с.19 Все что вам нужно я отдам."

И2.05 с.34 То вам мочье мазовое,

И2.109 с.32 Эту песню пою вам

И2.23 с.28 -- Я вам пишу, чего же боле...

И2.30 с.4 На это вам право дано.

И2.37п с.5 Пропоем мы вам такую,

И2.38 с.27 Мы вам закинем член такой,

И2.42 с.4 Расскажу я вам про Шанхай.

И2.51 с.13 Будет вам советска власть

И2.52 с.271 Я песнь пою, пою вам славу,

И2.53 с.42 И написали: "Спасибо вам

И2.57 с.4 Человек обращается к вам.

И2.65 с.6 Спокойной ночи вам, спокойной ночи. (2с 2р)

И2.65 с.10 Спокойной ночи вам, спокойной ночи. (2с 2р)

И2.65 с.14 Спокойной ночи вам, спокойной ночи(2с 2р)

И2.65 с.18 Спокойной ночи вам, спокойной ночи. (2с 2р)

И2.65 с.23 Спокойной ночи вам, спокойной ночи. (2с 2р)

И2.67 с.25 Я б вам советовал пришвартоваться

И2.67 с.36 Я б вам советовал беречь свои портреты

И2.79 с.3 Спокойной вам ночи,

И2.79 с.5 Желаю вам видеть

И2.79 с.9 Спокойной вам ночи,

И3.03 с.4 Старичок вам песню будет петь

И3.12 с.9 Я вам песенку спою

И7.20 с.17 А этот номер вам без денег не пройдет

И7.24 с.12 Мы хлопот вам не доставим, чешек в целости оставим

И7.31 с.59 Я и спела вам страданье

И7.37 с.21 Спасибо вам, товарищ Сталин,

И7.38 с.93 Мы вам новые частушки

И7.38 с.168 Вам ни пуха ни пера

И7.38 с.170 Да и вам домой пора.

И7.40 с.27 Можно вам влюбиться?

К01.13 с.3 Друзья расскажу вам

К01.26 с.14 Но не советую я вам.

К01.27 с.15 "У меня нет рубанка!" -- "Вам не нужен

К01.27 с.16 рубанок, вот вам жена... Когда жена полено,

К02.03 с.2 Я открою вам тайну

К02.03 с.17 Я открою вам тайну,

К02.21 с.9 прокрутит вам два новых диска.

К02.25 с.85 (см. Т2.55 "Трактор", Т7.30 "Мы заявляем вам".

К02.33 с.6 Привет вам с Урала

К03.01 с.95 хулиганите? Я вам или где? (см. П10.13)

К03.01 с.106 вам сейчас засажу" -- "Что вы имеете

К04.06п с.2 Ну что вам рассказать про Сахалин?

К04.36 с.16 Хуй вам, не амнистия.

К05.07 с.12 Шел крупный снег и падал на ресницы вам

К05.07 с.14 Я подошел к вам и протянул руку,

К05.19 с.4 Стоит граждане вам рассказать,

К06.08 с.31 Я отвечал -- и в церкви вам не врут,

К08.10 с.23 А попался вот вам беспризорник

К08.11 с.52 -- Вам кого, вам чего?

К08.11 с.52 -- Вам кого, вам чего?

К09.02 с.43 Хуй вам, не амнистия

К09.02 с.47 Хуй вам в рот а не свободу

К09.12 с.15 И велю я вам ее отдать"

К09.15п с.4 Вам посылка из Шанхая, ай-ай-ай,

К10.10 с.29 В Обуховскую вам лечь,

К10.10 с.30 Хуй вам ляписом прижечь

К15.07 с.21 я вам дам, говорит,

К21.01 с.8 И написали, "Спасибо вам!"

К21.01 с.10 И написали, "Спасибо вам!"

К22.01 с.31 А я вам песенку пропел

К30.13 с.14 Вам подберет подходящий размер

К30.24 с.6 Та зеленая скамья, вам признаюсь без вранья

К30.24 с.12 Та зеленая скамья, вам признаюсь без вранья

К30.26 с.14 Я вам не скажу про всю Одессу

К53.09 с.23 И если вам в Одессе вибьют(>выбьют) глаз

К53.09 с.24 То этот глаз уставит(вставит) вам Филатов.

Л1.08 с.14 Расскажу я вам секрет

Л1.10 с.28 А сейчас вам скажу по секрету

Л1.21 с.55 Разрешите с вам пройти

Л1.22 с.19 Как будто вам в душу глядит

Л1.63 с.31 Басню эту я вам пропел

Л1.63 с.33 Так зачем объяснять вам вновь

Л2.44 с.17 Что если мне самой однажды к вам под(пазбито при вводе)

Л2.46 с.3 Зачем же вам теперь чужая Аргентина

Л2.46 с.4 Я расскажу вам сейчас историю раввина

Л3.12 с.21 Спасибо вам, мамаша,

Л3.21 с.17 Мы к вам придем незваными гостями

Л3.21 с.25 Мы к вам придем с недобрыми вестями

Л3.49 с.5 Я вам песенку спою

Л3.53 с.30 Я вам за это отплачу,

Л3.53 с.32 Бочонок с водкою вам дюльфером спущу.

Л4.01 с.17 Я подошел к вам и руку подал

Л5.08 с.10 Я вам не скажу про всю Одессу

Л5.08 с.22 Я вам не скажу за всю Одессу

Л5.08 с.34 Я вам не скажу про всю Одессу

Л5.13 с.27 Я б вам советовал пришвартоваться к Вере

Л5.13 с.37 Я б вам советовал сберечь свои портреты

Л5.21 с.12 Плохо будет без мамки вам жить

Л5.23 с.8 Вот к примеру захочется выпить вам

Л5.23 с.9 А вам выпить нигде не дают

Л5.29к с.25 -- Ну, и чего они вам делали еще, расскажи.

Л5.31 с.17 Во имя Франции вам якорь в клюз

Л5.51 с.20 И если вам в Одессе вынут глаз, ой-вы

Л5.51 с.21 Вам взад его установит Филатов

М1.25 с.22 И она мне сказала "Я верю вам,

М1.36 с.5 Я вам спою про детский рок

М1.39 с.15 Вам, мадам, дам знать обо мне.

М1.40 с.31 Зачем вам лиры,

М1.40 с.32 Зачем вам франки,

М1.41 с.26 Я вам за это отплачу,

М1.41 с.28 Бочонок с водкою вам дюльфером спущу!

М1.48 с.14 Вставайте, вам простят все прегрешения,

М1.48 с.15 Вам будет время обо всем забыть,

М1.56 с.4 Зачем вам, граждане, чужая Аргентина

М1.56 с.5 Вот вам история Каховского раввина

М1.81 с.13 Починю вам унитаз

М2.06 с.17 Спасибо вам, я греюсь у костра.

М2.06 с.19 Сам Исаковский пишет песни вам

М2.17 с.12 И если в драке вам выбьют левый глаз,

М2.17 с.13 Его вам вставит сам старик Филатов.

М3.01а с.15 4. Однажды поздно вечером я стал вам на пути

М3.07а с.3 Я вам, ребята, расскажу,

М3.07п с.4 Я вам, ребята, расскажу,

П11.01 с.332 Я честь пою, пою вам славу

П12.01 с.6 Школа бальных танцев, вам говорят.

П12.01 с.10 Ниже талии, вам говорят

П12.01 с.14 Не сморкаитесь в занавеску, вам говорйат

П12.01 с.26 Помогите Боре, вам говорят

П12.01 с.30 Школа бальных танцев, вам говорят.

П12.01п с.3 Это неприлично, вам говорят,

П12.01п с.5 И несимпатично, вам говорят.

П3.01 с.7 А я вам песенку спою,

П3.05 с.14 Вам нужно подняться еще на этаж".

П3.05 с.24 Вам нужно подняться еще на этаж".

П5.09 с.8 Много трудных будет вам ночей и дней.

С01.46 с.9 Они отдали вам любовь и ласку

С05.01 с.7 II Шел крупный снег и падал на ресницы вам,

С05.01 с.9 Я подошел к вам и руку подал

С06.58 с.9 Хотя вам хочется со мною

С07.11 с.67 всем вам

С07.11 с.69 Вам не понять ведь

С07.11 с.71 Они к вам не вернутся

С08.01 с.73 Духи(см. "Дух"), вешайтесь! -- Горе вам, духи!

С13.02 с.37 Вам передадим

С18.37 с.12 И я скажу вам по натуре

С18.38 с.18 Вот вам история такая.

С21.22 с.4 Но скажу вам по натуре

С21.22 с.5 Всем вам быть в солдатской

С21.67 с.17 Не вам то(>вам-то) ведь быть на чеку(>начеку)

С21.67 с.17 Не вам то(>вам-то) ведь быть на чеку(>начеку)

С23.67 с.8 Отдали вам все прелести земли,

С24.01 с.15 1. Здесь вам не институт, здесь вас быстро

С24.01 с.34 11. Если вам не нравятся эти сборы, мы вам

С24.01 с.34 11. Если вам не нравятся эти сборы, мы вам

С24.01 с.66 27. Вы надеетесь, что вам на экзамене

С24.01 с.67 поставят "3"? Поставят, но вам от этого

С24.01 с.84 36. Здесь вам не Англия, копать надо глубже.

С24.01 с.96 45. Это вам чревато боком.

С24.01 с.109 53. Тут вам не здесь, а там вам покажут!

С24.01 с.109 53. Тут вам не здесь, а там вам покажут!

С24.02 с.31 Это я вам кому говорю? Вы комсомолец или

С24.02 с.69 Вы надеетесь, что вам на экзамене поставят трой-

С24.02 с.70 ку? Вам ее поставят, но легче вам от этого не будет.

С24.02 с.70 ку? Вам ее поставят, но легче вам от этого не будет.

С26.20 с.3 Она вам жизнь дала и воспитала. Любите мать -- она у

С26.20 с.4 вас одна(перед "вас" зачеркнуто: вам жизнь дала). 2(>два) года быстро пролетят

С26.36 с.7 цвет Шипов колючих уж больше нет Я вам

ССС.03 с.26 За это вам не может быть сомненья.

ССС.04 с.14 Но верили вам так, товарищ Сталин,

ССС.04 с.23 Спасибо вам, я греюсь у костра.

ССС.04 с.37 Вам завещал последние слова:

ССС.63 с.50 Или трусливо -- вам судить,

Т0.111 с.10 И вот вам результат:

Т0.122 с.3 Спокойной вам ночи,

Т0.122 с.9 Спокойной вам ночи,

Т0.179 с.2 Я расскажу вам сказку

Т0.207 с.4 Тетя Мотя, вам письмо --

Т0.207 с.9 Тетя Мотя, вам письмо --

Т0.222 с.3 Я сейчас хороший урок вам преподам:

Т0.66 с.19 И вот, друзья, совет вам дам:

Т0.97 с.9 И вам ответит их жена,

Т1.07 с.6 Люди, вам хочется курить

Т1.07 с.7 Люди, вам хочется забыть

Т1.16п с.20 Вам улыбаются два года впереди.

Т1.22 с.32 И вот друзья, совет такой вам дам:

Т2.04 с.11 Шел мокрый снег и падал на ресницы вам

Т2.04 с.14 И подал руку вам

Т2.06 с.18 Однажды как-то ночью я стал вам на пути

Т2.08 с.23 Мой вам совет:

Т2.09 с.19 Трудно вам, друзья понять

Т2.28 с.21 3. Вот вам исория(>история) простая

Т2.34 с.28 Купим вам хату, а к ней "Бирюсу"(холодильник)

Т2.34п с.20 Купим вам хату, а к ней "Бирюсу"

Т2.45 с.14 Вам скажут одесситы:

Т2.45б с.7 Если попадется вам -- берегите ноги

Т2.48 с.35 Я вам советовал пришвартоваться к Вэре

Т2.48 с.46 Я вам советовал беречь свои портрэты.

Т2.48г с.32 А то, что будет -- я молчу.(т.е. "А то я вам покажу!")

Т2.48р с.5 Зачем вам граждане, чужая Аргентина

Т2.48р с.6 Вот вам история каховского раввина...

Т2.55 с.6 Мы сообщаем вам о вопиющем факте:

Т3.02е с.6 Вам от одной копеечки - ничего не убудет

Т3.16 с.7 Припев: Я вам не скажу про всю Одессу

Т4.101 с.3 1. Здесь вам не Россия, здесь климат иной

Т4.101п с.3 Здесь вам не равнина, здесь климат иной

Т4.102 с.17 4. Молодые я желаю вам

Т4.102 с.19 ДМБ(демобилизация) и к вам придет все

Т4.147 с.24 вам прыть

Т4.147 с.26 И брод покажу я вам

Т4.81 с.18 Я скажу вам по натуре(по правде)

Т6.10 с.15 нескожу вам гады не черта(новая страница).

Т7.02 с.8 Это вам запомнится легко

Т7.16 с.4 Сейчас друзья вам расскажу

Т7.20 с.21 Я прелагаю(>предлагаю) вам пока махнуть

Т7.20 с.32 Придется, господа, вам мыться в душе"

Т7.30 с.3 Мы заявляем вам о вопиющем факте

Т7.33 с.16 Быть может командовать вам эскадроном

Т7.50 с.43 То нельзя, другое вам нельзя

Т8.57 с.9 Живется вам.(пять след. строк отведены красной фигурной скобкой слева, видимо, в 1971)

Т9.05 с.34 И о свадьбе песню вам спою.

Т9.21 с.17 Шел крупный снег, и падал на ресницы Вам,

Т9.21 с.19 Я подошел к вам и подал руку,

Т9.29 с.7 Зачем любовь нужна вам арестанта,

ТУ.00а с.31 Мы вам играем и вам поем,

ТУ.00а с.31 Мы вам играем и вам поем,

ТУ.00е с.23 Ночи, ночи. Это вам братцы не Сочи

ТУ.00г с.20 Я Вам объяснить не берусь,

ТУ.00п с.22 И написали: "Спасибо вам за этот хлам",

ТУ.30 с.24 Мы к вам вернемся через год.

ТУ.57 с.23 Вам, наверно, всем видна

ТУ.59 с.17 Или вам ребята наши не нравятся?

ТУ.67 с.17 Вам хорошо братишечки смеясться(>смеяться),

ТУ.75п с.11 Году в двыхтысячном, клянусь я вам, ребята,

Вперед: Вами

Назад: Валяются

Вверх Разводка Рус/Лат