Б2.05п с.11 Труп нашли без головы
БЛ.15 с.35 Труп убитого нашли.
Д0.03 с.14 Друзья накроют мой труп бушлатиком
Д2.06п с.21 И в матрицу труп завернули
Д2.28п с.6 На берег выбросило труп в прекрасном шелке
Д3.03 с.28 И в матрицу труп завернули
Д3.22п с.7 Труп туриста в ушелье полощется
И1.14 с.25 Маруськин труп несут
И2.09 с.21 III Ох, и тяжек наш труд, препарируем труп
И2.19 с.26 И труп его сжег адъютант -- рас...яй(.пизд.).
И7.22 с.14 На холм высокий мой труп снесут
К01.24а с.34 Его давно застывший(со слов: остывший) труп
К04.01 с.34 И труп его уже давно, ох давно
К05.22 с.13 Друзья накроют мой труп бушлатиком
К10.06 с.10 Друзья накроют мой труп бушлатиком
К11.23 с.29 И в матрицу труп завернули
К20.02 с.5 Труп убитого нашли,
К30.11 с.11 туристы мзвлекли холодный труп
К52.04 с.32 Труп отца-прокурора нашли
К53.05 с.31 Его давно холодный труп
Л3.69 с.11 Друзья накроют мой труп бушлатиком
Л4.10 с.17 И в матрицу труп завернули
Л5.34 с.5 Труп туриста в ущелье полощется
Л5.41 с.19 Ты бы знал, что твой труп никогда не найдут
П4.01 с.89 55. ученик на экзамене -- живой труп (Л.Толстой)
С25.19 с.2 Часовой -- это труп
Т1.12а с.37 Труп прокурора нашли
Т2.07 с.33 Труп холодный девчонки нашли.
Т2.39 с.16 Друзья накроют мой труп бушлатиком
Т4.57 с.42 33. Молодой на перекладине -- живой труп
Т9.22 с.44 И про труп, что лежит у ворот.
ТУ.13п с.11 Туристы извлекли холодный труп,
Вперед: Трупа
Назад: Трумэну