Труп

Труп

Б2.05п с.11 Труп нашли без головы

БЛ.15 с.35 Труп убитого нашли.

Д0.03 с.14 Друзья накроют мой труп бушлатиком

Д2.06п с.21 И в матрицу труп завернули

Д2.28п с.6 На берег выбросило труп в прекрасном шелке

Д3.03 с.28 И в матрицу труп завернули

Д3.22п с.7 Труп туриста в ушелье полощется

И1.14 с.25 Маруськин труп несут

И2.09 с.21 III Ох, и тяжек наш труд, препарируем труп

И2.19 с.26 И труп его сжег адъютант -- рас...яй(.пизд.).

И7.22 с.14 На холм высокий мой труп снесут

К01.24а с.34 Его давно застывший(со слов: остывший) труп

К04.01 с.34 И труп его уже давно, ох давно

К05.22 с.13 Друзья накроют мой труп бушлатиком

К10.06 с.10 Друзья накроют мой труп бушлатиком

К11.23 с.29 И в матрицу труп завернули

К20.02 с.5 Труп убитого нашли,

К30.11 с.11 туристы мзвлекли холодный труп

К52.04 с.32 Труп отца-прокурора нашли

К53.05 с.31 Его давно холодный труп

Л3.69 с.11 Друзья накроют мой труп бушлатиком

Л4.10 с.17 И в матрицу труп завернули

Л5.34 с.5 Труп туриста в ущелье полощется

Л5.41 с.19 Ты бы знал, что твой труп никогда не найдут

П4.01 с.89 55. ученик на экзамене -- живой труп (Л.Толстой)

С25.19 с.2 Часовой -- это труп

Т1.12а с.37 Труп прокурора нашли

Т2.07 с.33 Труп холодный девчонки нашли.

Т2.39 с.16 Друзья накроют мой труп бушлатиком

Т4.57 с.42 33. Молодой на перекладине -- живой труп

Т9.22 с.44 И про труп, что лежит у ворот.

ТУ.13п с.11 Туристы извлекли холодный труп,

Вперед: Трупа

Назад: Трумэну

Вверх Разводка Рус/Лат