Его

Его

Б1.11 с.10 Его кто-то не ебет

Б2.05 с.11 его подводит. Источник окончания Славиной

Б3.04 с.11 Значит тому зятем его быть

Б3.13 с.29 И он не стал его будить

Б3.38п с.8 Зовут его вором!

Б4.10 с.11 Его увидела баркас

Б4.13 с.8 Его невеста, та что с наркомфина(народный комиссариат финансов)(в рифму: с финотдела)

Б4.13 с.14 За ним Вайншток, его помощник

Б4.14 с.25 рак и тиф его врагу;

БЛ.15 с.16 А его мать узнала,

БЛ.18 с.10 Бьют его прикладом по плечам.

БЛ.21 с.27 На помин его души.

БЛ.35 с.8 Я его испортил, не жалеючи,

БЛ.41 с.12 Я так люблю его отважную походочку.

БЛ.41 с.14 Когда идет, его качает, словно лодочку, --

БЛ.59 с.47 Я его намного не обижу.

БЛ.63 с.18 На кухне жарила его чувиха Клавка

Д0.02 с.6 Привел его с собою и сказал

Д0.02 с.9 И мы его все приняли как брата

Д0.02 с.18 Ведь это я привел его сюда

Д0.02 с.19 И вы его отдайте мне, ребята.

Д0.04 с.2 Дима Латалин, июль 1976 г. (из его тетради)

Д0.06 с.2 Д.Латалин, студент геолог (из его тетради)

Д0.07 с.2 Дима Латалин, студент геофака МГУ (из его тетради)

Д0.08 с.3 (из его тетради. Не списал; по памяти)

Д0.14п с.4 (сочинена его однокурсником

Д1.16 с.22 Он бывший друг его, лакей

Д1.16 с.25 Спросил его Фомич с досадой

Д1.16п с.21 Его друг бывший и лакей

Д1.16р с.6 Понесла его стрелой.

Д2.04п с.15 Его б я спросил: Ты что натворил,

Д2.06п с.26 Погибнет студент, на могиле его

Д2.15 с.6 Никому его ты не показывай

Д2.16 с.6 Никому его ты не показывай

Д2.16 с.34 И тогда его, голубоглазая

Д2.23 с.24 И его рыдавшая гитара

Д3.01 с.32 Угостим его... вафлями (т.е. хуями)

Д3.03 с.20 Чтобы привести его в чувства

Д3.03 с.37 Погибнет студент на могиле его

Д3.05 с.7 Адам его студентом первым был

Д3.05 с.9 И Бог его стипендии лишил

Д3.13 с.21 Кондуктор был такой кретин (тж. мать его ети)

Д3.13 с.40 нецензурное, ни держать его в блокноте

Д3.17 с.15 Как легавый его хватанул.

Д3.17 с.31 Так зачем же его обижать.

Д3.20 с.21 По его лицу водя рукою

Д3.34 с.10 Но погубил его план

Д3.43 с.20 Кровью налилось его лицо

Д5.07 с.4 (см. тж. его подарок, К10.4)

Д5.08 с.43 27. Я за то люблю его

Д5.11 с.43 Отпевали у церкви его.

Д5.15 с.34 Его семеро ебут

Д5.15 с.36 Довели его до слез

Д5.15 с.39 Комары его "жуют"(вм. ебут)/А

Д5.15 с.42 Его семеро ебут

Д5.20п с.4 Песня, написанная его однодельцами

Д5.20п с.12 (По его словам, эта песня разошлась

Д5.21 с.4 одной из афганских песен в его записи

Д5.21 с.16 И/к его/простреленной шинели

Д5.23 с.7 Не зная что сын его вор.

Д5.36п с.2 Буковский (начало его книги, пам.1994)

Д5.37 с.22 Как его мне взять,

Д5.42 с.13 Если я не вернусь, ты отправишь его

Д5.51р с.12 (его одноклассница Лена Верховина

И1.01 с.42 Убили всю его семью,

И1.01с с.13 его с темой третьей строфы. Однако источник

И1.04 с.10 И его прозвали Рок,

И1.09 с.9 А я промеж рогов его ударил

И1.11 с.10 Как легавый его схомутал.

И1.12 с.7 Жена его Софья Толстая

И1.12 с.18 И роман Война его Мир.

И1.12 с.21 я его слышал много раз от

И1.12 с.25 И роман яго(>его) "Воскресенье"

И1.12 с.43 Ей не нравилась его философья И мужнин характер простой.

И1.13а с.26 Подумавши: мать его так!

И1.13а с.35 Я мял его белые груди

И1.13р с.6 Она прогнала его прочь.

И1.29 с.51 Менты прибежали, его сразу узнали --

И1.33 с.10 его надо добывать...

И1.34 с.38 Не встречал его нигде

И1.39 с.15 За его голубые глаза.

И1.45 с.31 И кинжалом она его пронзила

И1.45 с.32 За измену его, за малюточку дочь,

И1.47 с.20 Она пришла -- его уж нету,

И1.47 с.21 Его не будет(поет: бу-удет) никогда(поет: ни-икогда)!

И2.106 с.38 Я его не достоин

И2.108п с.13 Стала раком я угощать его пивом пенистым

И2.19 с.26 И труп его сжег адъютант -- рас...яй(.пизд.).

И2.27 с.13 Глаза его как молнии сверкали

И2.27 с.23 Но в тот же миг она его любила.

И2.30 с.17 Наутро его (расстреляли), схоронили

И2.38 с.35 А что Израиль -- и его

И2.38 с.38 И малофьей(>малафьей) его задавим (2с 2р)

И2.49 с.20 Комары его е.ут(.б.).

И2.49 с.22 Зае.ли(.б.) его до слез

И2.50 с.52 Если б я его не вы.б(.е.)

И2.52 с.36 Его пример -- другим наука;

И2.52 с.41 И как инфаркт его схватил,

И2.52 с.62 Наследник всех его сберкниг

И2.52 с.63 Племяник. Звать его Евгений,

И2.52 с.87 Его трико давленье хуя

И2.52 с.140 Его без смеха и без страха

И2.62 с.12 Да засудим(и) его судом своим

И2.70 с.8 И бац его, бац

И2.70 с.17 Я выхватил шашку, и на его, на

И2.70 с.25 Я выхватил шашку, и еб его, еб

И2.74 с.29 И записали мы его

И2.83 с.22 Записали его --"--

И2.84 с.11 А в Октябре его немножечко того,

И2.84 с.32 А в Октябре его немножечко того

И2.86 с.16 его прислали мне вагон.

И2.88 с.23 И его заедал он лапшой

И2.90 с.43 Как же я его целую,

И3.05 с.33 Его девушка нежно

И3.07 с.20 Не поверила в его слова

И4.02п с.11 проф. В.Ротарь, см. его запись на кассете 1994)

И4.03 с.9 Его воспитала другая эпоха

И4.06 с.16 И положил его на поддиван(>на-под диван)(М-юмор: значения "на" и "под" противоположны)

И4.06 с.18 И положил его на чемодан

И5.07 с.8 Никому его ты не

И6.08 с.19 IV Стала раком я (2) угощать его (2)

И6.08 с.20 Угощать его

И7.02 с.43 И пущай его сосит

И7.03 с.8 И пущай его(пусть его) сосит

И7.03 с.8 И пущай его(пусть его) сосит

И7.21 с.23 VII Его мы сдали в руки

И7.21 с.25 С тех пор его по тюрьмам

И7.25 с.11 Его бы утопить во всех сортирах

И7.26 с.17 Приглашает вдруг его

И7.33 с.18 И тайная(хранящая тайну их свиданий; также -- "подруга Маши", то есть "той". По аналогии: его -- евойныя, ее -- ейная. -- ЯБ)

И7.35 с.14 Отец-мать его ругали:

И7.36 с.16 Пишет миленький, -- его ранили

И7.37 с.51 Его годы молодые

И7.38 с.102 Веселить надо его

И7.38 с.136 Я его приворожу

И7.41 с.130 Не люблю его противного

И7.42 с.50 Все велят его забросить

И7.42 с.51 Все велят его забыть

И7.42 с.55 И любила его мать

И7.42 с.138 Он идет его качает

И7.42 с.175 Его родители сказали

И7.42 с.179 Я его за то люблю

И7.45 с.22 Да(приписано слева) Назвала его дружком

И7.49 с.20 По всему его решенье двадцать выстрелов подряд

И7.49 с.35 Передайте передачку хоть товарищам его

К01.12 с.12 Из темницы вывели его

К01.12 с.13 И последним было его слово

К01.13 с.61 (поет:) Его я любил...

К01.13 с.65 Его я любил...

К01.15 с.17 Стали в деревне бояться его

К01.21 с.9 А его придурок сын

К01.24а с.8 Его к расстрелу повели

К01.24а с.34 Его давно застывший(со слов: остывший) труп

К01.26п с.10 Его на жизненном пути?

К01.27 с.123 (Пони:) Да, настреляют -- пусть его

К01.36 с.44 на ней восьмеркой... ну котельная. Зовут его

К02.04 с.11 Никому его ты не показывай

К02.06 с.3 (Пони:) Мимо парадного... одел его, короче,

К02.07 с.16 В руках его огромная дубина

К02.24 с.4 Но его не боюсь я,

К02.25 с.29 Чапаев, его ординарец Петька и пулеметчица

К02.25 с.36 кто родился до 1960, смотрел его не меньше

К02.29 с.7 Когда его два года надо ждать?

К02.31 с.7 Маленький ротик хотел его съесть,

К02.31 с.21 Больше его не разбудит будильник,

К02.37 с.15 То зачем же его обижать!

К02.39 с.25 Кочум был большим человеком, пока его

К03.03п с.12 Долго я взглядом его провожал

К03.09 с.32 Я хотел его согнать,

К03.19 с.21 По лицу ведя его рукою

К03.20 с.15 Его четверо ебут,

К03.26 с.7 Она боднула его в лоб

К04.01 с.11 И речь была его полна, ох полна

К04.01 с.34 И труп его уже давно, ох давно

К04.13 с.17 Если б ты его (микрофон) спрятал,

К04.14 с.12 (по его словам, песню сочинил его

К04.14 с.12 (по его словам, песню сочинил его

К04.21 с.16 у его порога

К04.21 с.53 и с дуба его свалил.

К04.21 с.56 Вздернул он его на сук

К04.21 с.67 пред его очами стал

К04.21 с.75 Соловьем зовут его,

К04.21 с.85 и за яйца его хвать!"

К04.27 с.64 Распрямил его лопатой,

К04.34 с.8 и в его русском переводе)

К05.04 с.8 Его хотели расстрелять

К05.17 с.20 она его встречает на бульваре и

К05.29 с.20 И в крови его автомат."

К05.29 с.21 Он грешниц любил и они его

К05.29 с.34 лето 1971, поход ок. Рузы. Его вар

К05.29п с.15 В крови его автомат

К05.30 с.12 Его морда всем знакома,

К05.30 с.18 С ним пришла его невеста,

К05.30 с.51 Всем его друзьям, подругам,

К05.31 с.31 Я подхожу -- ну бац его и хлесть

К05.31 с.65 Я ж для его/старался, стревеца!

К06.02 с.12 (Убегает, т.к. его станция.

К06.13 с.36 исполнявшие его, уже уволились

К08.10 с.12 Как легавый его схомутал

К08.10 с.24 Так зачем же его убивать!

К09.04 с.25 У тебя ж его нет

К09.12 с.7 И его боялся сам аллах (2с 2р)

К09.25 с.24 у тебя ж его нет

К09.28 с.29 оборвав его дни

К10.12 с.9 Его же подстрелили словно птицу

К11.02 с.16 Как лягавый его хватанул

К11.02 с.24 Его пес отгонял под вагон

К11.02 с.36 Так зачем же его обижать

К11.02 с.38 Так не надо его убивать

К11.21 с.22 Раз человек его не взял

К11.23 с.18 И старый профессор над гробом его

К11.23 с.27 На тело его возложили

К11.27 с.26 Я попросил его тогда в сторонку отойти

К11.31 с.8 Жена его Софья Андревна(Андреевна)

К11.31 с.13 Я внук незаконный его

К11.40 с.17 Мне бы увидеть, а я его не замечал

К15.03 с.10 Жена ж его Софья Толстая

К15.03 с.21 Побочный ведь сын его я.

К15.04 с.8 Его жена Софи Толстая

К15.08 с.12 Как ты любишь его,

К20.07 с.13 Глаза его как молния сверкали,

К22.01 с.6 С его прекрасными садами

К22.01 с.8 Корольлюбил его напевы.

К22.01 с.22 Я лишь любил его напевы" --

К22.03 с.8 Сейчас его здесь нету, сейчас он далеко

К22.08 с.11 (Вот за это я его люблю)

К22.08 с.25 Все его интересует,

К30.12 с.17 И к Лене приведу его в вигвам

К30.17 с.9 Его на жизненном пути

К30.20 с.10 Пленять его сумели

К30.28 с.21 Изрублю его в мелкий шашлык

К30.28 с.42 отряде были его двое сыновей и дочка, это

К30.28 с.44 жена его работала воспитательницей

К52.01 с.19 А в той записке она не ругала его

К52.02 с.6 С его прекрасной королевой

К52.02 с.8 Король любил его напевы.

К52.02 с.22 Я лишь любил его напевы

К52.02 с.26 С его прекрасной королевой

К52.04 с.20 Не зная, что сын его вор (2с 2р)(здесь и далее)

К52.08 с.10 Мерседес его встретила, правда, с

К53.01 с.20 О так она его воспела

К53.02 с.19 Но пуля из(>из-за) угла свела его с седла

К53.04 с.19 Ты хочешь стать его женою

К53.05 с.9 Его хотели расстрелять

К53.05 с.31 Его давно холодный труп

К53.09 с.17 И Миля Гилельс -- кто ж его не знал?

К53.09 с.18 Тогда его все звали Милька Рижий(>Рыжий)

КР.10 с.6 Звали Колька его Снегирев (2с 2р)

КР.16п с.23 В руках его была еловая дубина.

КР.25 с.6 На других его жена

КР.57 с.32 О судьи, я его убила.

КР.57 с.42 песенника его сестры Ани,

КР.58 с.14 Его девчонка

Л1.04 с.4 Охранять его вставанье

Л1.15 с.6 Невеста его провожала

Л1.15 с.14 Сама я его вышивала

Л1.21 с.25 Я товарища его

Л1.21 с.124 Оттого его сдала

Л1.30 с.5 Чтоб ветер унес его вдаль

Л1.39 с.23 Изрублю его в мелкий шашлык

Л1.43 с.21 Сквозь ад с его нечистыми любимый их маршрут

Л1.44 с.19 Нахалом ты его не называй

Л1.66 с.5 Путь его трудный и дальний

Л1.66 с.20 Знает моряк, что она его ждет

Л2.09 с.13 бельем его следует переворачивать наизнанку

Л2.17 с.14 И отняла его неверного

Л2.33 с.4 И вот под балкон хоть его и не звали

Л2.55 с.19 Где отец, его спросят

Л2.62 с.8 Ус его закручен лихо

Л3.06 с.10 Как ты любишь его

Л3.06 с.14 Как ты любишь его

Л3.27 с.18 Потом его увозят на флагах корабли,

Л3.44 с.29 с его песнями; варианты оттуда (пам.1995):

Л3.51п с.3 Береги его:

Л3.63 с.23 начинал с 5. Его варианты:

Л3.64 с.35 Крепко как друга прижав его приклад

Л3.66 с.24 Отредактировано по его варианту.)

Л3.71 с.14 Хоть я искал его и не находил

Л3.71 с.20 Мне бы увидеть, а я его не замечал

Л3.80 с.11 Завлечь его сумели

Л3.81 с.26 Враз выпрыгнул и нет его

Л3.83 с.15 А я его выброшу в окошко

Л3.83 с.16 А я его вы, а я его бра

Л3.83 с.16 А я его вы, а я его бра

Л3.83 с.17 А я его выброшу в окошко

Л3.84 с.5 Ах зачем я его целовала

Л3.93 с.8 Держать его махину труднее с каждым днем

Л3.93 с.12 (Одна из его основных песен. 2.2:

Л4.06 с.42 Словно на страховке сожмешь его приклад

Л4.10 с.22 Погибнет студент, на могиле его

Л5.05 с.5 На его месте теперь лагерь объявился

Л5.07 с.11 Глаза его как молнии блистали

Л5.07 с.25 И Мэри в этот миг его любила

Л5.17 с.16 Вроде они его заманили в комнату...

Л5.17 с.17 Его заманивать, по моему, не надо было."

Л5.21 с.30 И он в печку его засадил

Л5.23 с.3 Из его известных песен"

Л5.25к с.12 и сказать его мужчине, означает, что он

Л5.26 с.6 "Это Губерман, одно из первых его

Л5.28 с.18 Его уж Энта не встречает на пороге

Л5.40к с.20 Он был такой свиной сыромятный ремень, его

Л5.48 с.30 А с ним его невеста

Л5.51 с.11 Земля его талантами богата

Л5.51 с.21 Вам взад его установит Филатов

Л5.54 с.8 Когда он шел, его качало словно лодочку

Л5.56 с.15 "Это из советской эстрады, когда его

Л5.66 с.11 Его опять шугают.

Л5.66 с.12 -- А баба его из горла будет?...

Л5.68 с.12 в деревне и спросил его:

Л5.75 с.2 Она его за муки полюбила...

М1.03 с.5 Не прельстили в этот миг его

М1.08 с.11 И продал/Его я с рук

М1.08 с.15 Его настиг/Прямой удар

М1.08 с.16 И с тех пор вся жизнь его

М1.18 с.6 Припев: Его по морде били чайником, (1с 3р)

М1.18 с.9 Его нельзя поцеловать.

М1.24 с.18 И его поцеловала.

М1.36 с.18 И протянул его я ей

М1.38 с.16 И положил его на чемодан.

М1.39 с.36 Как его, дурака, ни тирань:

М1.45 с.12 Так зачем, его лаская у рябины

М1.54 с.2 Завен Ашотович и его коллеги

М1.56 с.25 Его уж Энта не встречает на пороге

М1.64 с.23 Сурово оглядели его со всех сторон.

М1.64 с.37 из его театральной студии, в которой был

М1.64а с.5 Они его догнали и паспорт отобрали,

М1.66 с.6 И пусть его в могилу закопают!

М1.68 с.14 На голове его роскошный котелок,

М1.86 с.39 Его мы передали

М1.86 с.41 С тех пор его по тюрьмам

М1.88 с.12 Глаза его как молнии сверкали

М1.88 с.14 Пираты его Гарри называли

М1.88 с.26 И в этот миг она его любила.

М2.03 с.5 Ведь его запросы велики.

М2.03 с.6 Ты/яво(>его)/запросов не поняв(в рифму: поняла)(запинается)

М2.03 с.8 Ты яво(>его) словами убивала,

М2.03 с.9 Ты яво(>его) в могилу() завела.

М2.03 с.21 И яво(>его) теперь сосешь ты кровь.

М2.09 с.5 Тиберкилез(>Туберкулез) его в могилу заточил.

М2.13 с.7 Пригласил его на торт с черным кофе.

М2.17 с.2 (Эмилий Гилельс) -- кто ж его не знает?

М2.17 с.13 Его вам вставит сам старик Филатов.

М2.20 с.28 С тех пор его по тюрьмам

М3.01а с.17 Его я попросил тогда в сторонку отойти

М6.06 с.14 Ищешь сына, но его ты не найдешь.

М6.08 с.12 Легавый(милиционер) быстро его убрал.

М6.09 с.6 Оборвав его в последний раз.

М6.13 с.5 Он не знал как его ты ждала не дождалась

НП2.280 с.29 Но лицо его горит...

НП2.286 с.24 И мы его охотно пьем,

НП2.295 с.34 Там его нашла

НП2.49 с.30 Люби его, как я.

П1.01 с.23 Загнулся студент -- на могиле его

П11.01 с.35 Его пример -- другим наука.

П11.01 с.53 Наследник всех его сберкниг

П11.01 с.54 Племянник. Звать его Евгений.

П11.01 с.94 Его трико давленье хуя

П11.01 с.154 Его без гнева и без страха

П11.01 с.201 Его душа была согрета

П2.02 с.5 "Я сам его сочинил."

П3.01 с.12 Король любил его напевы

П3.01 с.22 Но обожал его напевы".

П3.03 с.15 Тебе не стать его женою:

П3.03 с.19 Тебе не стать его женою:

П3.03 с.39 Рыдали все его родные,

П5.04 с.5 Я видал его хмурой осенней порой,

П5.04 с.7 Я видал его в страшные штормы и в штиль,

П5.04 с.13 Его шум, его запах я в сердце ношу,

П5.04 с.13 Его шум, его запах я в сердце ношу,

П5.12а с.21 Чтобы лучше его увидать

П8.01 с.22 Ты зря вязать его взялась.

С01.10 с.5 кода(>когда) его 2(>два) года надо ждать.

С01.37 с.5 там УАЗИК наш. Цвет его в толпе(по смыслу "во тьме")

С01.45 с.18 и встречаю(>встречаюсь с) его красотой

С01.47 с.13 его твои мысли согреют

С02.02 с.9 его

С02.02 с.10 Но ты прочти его сначала

С02.09 с.8 Когда его 2(>два) года ждать

С04.39 с.18 Исполнить каждый и его мог

С04.42 с.36 Его встретила мать

С06.57 с.19 Ты вспомни его и скорее

С07.03 с.26 Что его не ждут.

С07.11 с.6 Порвать и выбросить его

С07.11 с.7 Но ты прочти его

С07.11 с.40 Его целуешь и ласкаешь

С07.27 с.13 его родственникам

С07.27 с.20 дня и ночи исполнять его

С07.27 с.24 совать свой нос в его

С07.34 с.6 Когда его два года надо ждать

С08.10 с.21 его ног.

С08.10 с.24 прошедших с "его" приказа месяцев)

С09.02 с.6 его охраной оружия, шкафов (ящиков) с бое-

С09.02 с.44 его обязанности.

С10.01 с.28 Никто его не видал,

С10.01 с.29 Никто его не знал.

С11.02 с.9 Не для тебя я там его писал.

С11.18 с.3 Его дождаться это подвиг.

С11.26 с.5 Она его уже не ждет.

С12.02 с.5 Я солдатам его посвятил.

С12.36 с.20 в его дела и не приставать

С12.37 с.12 полняет только его приказания.

С12.39 с.18 Его любовь остановить.

С12.50 с.3 прямо в сердце Разбивает его

С12.54 с.4 И принесу его домой

С15.08 с.4 Разрывает его на части

С16.36 с.5 Она его уже не ждет.

С16.42 с.3 Впервые пусть не я его сказал

С17.08 с.3 Его дождаться -- это подвиг.

С17.24 с.4 Разрывает его на части

С18.08 с.4 И вот его забирают в Армию

С18.08 с.6 И чтоб она его дождалась

С18.35 с.6 Когда его 2(>два) года ждать.

С18.38 с.13 Его два года верно ждет.

С20.31 с.3 Его знает только десантник -- это земля

С20.32 с.5 Она его уже не ждет

С20.39 с.14 И ни на кого на свете его ты не променяла.

С21.28 с.3 Когда его девчонка ждет.

С21.47 с.12 А подруга его так в постели

С21.68 с.8 Он мне прочел его как брату

С21.69 с.35 а ад его бы увели.

С23.16 с.4 Он не пулей убит -- За...(.ебали) его

С24.01 с.86 38. Возьмите устав и перепишите его наизусть.

С24.01 с.242 или: взял его автомат.

С25.09 с.5 Она его уже не ждет.

С25.15 с.3 его увидеть дважды.

С25.43 с.6 Я солдату его посвятил.

С26.28 с.4 Родине много(по смыслу: одна) Жизнь его не легкая дорога,

С26.28 с.5 а гражданка вот его мечта

ССС.79 с.31 И роман его "Воскресение"

ССС.79 с.46 Мы все, его дети, должны--

Т0.02 с.8 Ударил его костью

Т0.02б с.9 и хвать его за пузо,

Т0.108 с.21 Свел его в могилу рак

Т0.110 с.9 Привезли его в больницу,

Т0.110 с.11 Привезли его в палатку,

Т0.110 с.13 Привезли его домой --

Т0.140 с.4 Помер наш дядя, схоронили мы его;

Т0.142 с.6 Его поймали,

Т0.183 с.13 Ты его целуешь,

Т0.20 с.11 Его лошадка, снег почуя,

Т0.26 с.4 Его прижопил дядя Еж:

Т0.26б с.31 р.1955. Его мнемоническое назначение

Т0.69 с.6 Его невозможно не знать:

Т0.78 с.4 Еб его, хелезки, мать!

Т0.78 с.6 Ну и в рот его ебать!

Т0.80 с.9 Я хотел его поймать,

Т0.81 с.8 Его семеро ебут

Т0.82 с.6 Комары его жуют(вм. ебут, комм. Маши)

Т0.88 с.24 образованию, неверия в его способность

Т0.90 с.7 И так конец его разросся

Т0.90 с.20 требовал, чтоб мы его осудили. Группа дружно

Т0.90 с.22 что так решили его родители.)

Т1.04 с.7 Никому его ты не показывай

Т1.08 с.11 Он молодой, но жизнь его разбита

Т1.08 с.13 Мальчишка рос, и мать его растила

Т1.11 с.23 Одесса огоньком его манит

Т1.12 с.17 Не зная, что сын его вор

Т1.12а с.15 Не зная что сын его вор

Т1.18 с.43 Сидит дочь его Нина

Т1.31 с.7 А боцман его угостил черпаком

Т1.48 с.38 Ебет его карась.

Т2.06 с.20 Его я попросил со мной в сторонку отойти

Т2.07 с.12 Она нежно его целовала

Т2.07 с.36 Его дочь от любви и разлуки

Т2.16 с.27 С кражей поймали и в драке его там убили

Т2.16 с.32 Бросилась к трупу лаская целуя его.

Т2.32 с.12 С ним пришла его невеста

Т2.32 с.18 Морда всем его знакома

Т2.32 с.51 Всем друзьям его подругам

Т2.34 с.18 Жена его кокетка, а дочь -- анженю

Т2.48е с.11 Держать его махину не мед и не шашлык

Т2.48и с.6 На плато апатит, его нужно добывать.

Т2.48в с.8 Свели его в милицию, а он и говорит:

Т2.50 с.12 Говорил, что я буду его

Т2.50 с.14 Потому что любила его.

Т2.58 с.12 Его личность всем знакома

Т2.58 с.18 С ним пришла его невеста

Т2.58 с.51 Всем его друзьям-подругам

Т3.02г с.15 (Это, по его словам, попурри на тему:)

Т3.03п с.15 не свирепели -- это и было всегда его целью)

Т3.14 с.15 (по его словам, больше куплетов не

Т3.15 с.27 По его словам, РТВ-шники (радиотехнические

Т3.16 с.19 (Дальше Егор Ив. не помнит. Его

Т3.18п с.11 И вдали мелькал его челнок, о боже мой

Т3.18п с.20 И напрасно девушка ждала его, ждала

Т3.30п с.5 Вот за это я его люблю.

Т3.31 с.5 Привезли его на семеро волах

Т3.35к с.12 (про ЛАЗ тягач:) его еще верблюдОм зовут.

Т3.36 с.9 С его пожатием руки (2с 2р)

Т3.36п с.7 С его пожатием руки (2с 2р)

Т4.101п с.48 и все его творчество, за вычетом лишь

Т4.111 с.6 Не студи его водой

Т4.123 с.6 Когда его 2 года надо ждать &

Т4.16п с.9 Не бросай одного его

Т4.16п с.17 Ты его не брани, гони

Т4.22 с.3 Когда его подруга ждет

Т4.34 с.9 Успокоили сердце ее(по смыслу, "его").

Т4.42 с.5 Не даешь ответ его письму

Т4.42 с.6 Молодость его в шинели серой

Т4.58 с.4 -- это его мать

Т4.76 с.10 Все его так ждут

Т4.90 с.18 Дождаться его нелегко &2раза

Т4.90 с.20 Его увезут далеко &

Т4.90 с.26 Что будет она его ждать & 2раза

Т5.10п с.14 Так зачем, его лаская у рябины

Т6.05 с.27 крест. Но смерть стрела его

Т6.06 с.9 Сгубили всю его семью

Т6.06 с.29 никто его не повстречал

Т6.06 с.52 и на груди его светилась

Т6.07 с.10 барабань каблучком его ты

Т6.13 с.9 его посвоему хронит

Т7.23 с.17 Держи его, и им не страшен черт

Т7.26 с.33 Теперь его опасная мечта

Т7.36 с.27 В углу сидела шалава его Клавка

Т7.40 с.15 Чтоб его убила в первой драке сволота

Т7.40 с.17 Но с ножом в лопатке мусора его нашли

Т7.51 с.13 Посмотрите люди на его руки

Т8.01 с.6 Его не трудно угадать

Т8.100 с.6 Название его Мадагаскар

Т8.100 с.24 Глаза его наполнены тоскою

Т8.106 с.35 Не упусти его, не упусти.

Т8.107 с.4 В ящик его опустишь

Т8.107 с.5 А я его получу

Т8.135 с.7 Его с надеждой кто-то ждет

Т8.18 с.18 И в счастливых его глазах

Т8.18 с.21 За его стояла спиной

Т8.18 с.28 Береги его сколько сможешь

Т8.27а с.3 Его не трудно угадать

Т8.30 с.6 Я согласна его подождать

Т8.55 с.20 Прости! Его я не нашла.

Т8.83 с.14 Словно в первый раз его вижу

Т8.90 с.11 Солнце встречаю, его не любя

Т9.03 с.31 Ждет старушка сына, а его все нет.

Т9.09 с.24 И вот теперь судить его должны.

Т9.09 с.28 Вернув его и к другу и родным.

Т9.12 с.9 Не смутясь его ты до краев нальешь,

Т9.13 с.26 Никому его ты не показывай,

Т9.13 с.39 Ты его, дешевая, не жди.

Т9.15 с.9 Одного тебе желаю, ты его люби,

Т9.22 с.46 но только здесь вора убивает его же банда.

Т9.25 с.13 Не успел убежать, как настиг его вдруг озверевший конвой

Т9.27 с.15 Ты называешь его своим маленьким мальчиком,

Т9.36 с.18 Крепче полюбишь его, чем меня,

Т9.38 с.16 Только поцелуй его с любовью

ТУ.11п с.5 Я исправил его сколько мог,

ТУ.16 с.15 Смерть его обходит, пуля не берет,

ТУ.22 с.51 Словно на страховке, прижмешь("при" от руки) его

ТУ.41 с.16 Его я видеть не должна,

ТУ.44 с.17 Припав к его плечу,

ТУ.54 с.7 Но никак его не мог найти

ТУ.56 с.15 Только я его не сберегла.

ТУ.61 с.35 Сквозь ад с его нечистыми

ТУ.61п с.19 (после этого он попадает в рай, откуда его выгоняют,

ТУ.69 с.14 А кто не лез, -- лупи его ребята,

ТУ.69 с.43 Из его варианта помню:)

ТУ.75п с.4 отфильтровать его вариант от еще полудюжины

Вперед: Егози

Назад: Египтяночку

Вверх Разводка Рус/Лат