L5.46
Л5.46 СЮ 1996 A2 авт 

"Пели и белогвардейскую песню знаменитую"

Быстро-быстро донельзя
Дни пройдут как часы
Дни пройдут как часы
Лягут синие рельсы
От Москвы до Шанси

И тогда заворкует
Колесо к колесу
Твой платок с поцелуем
Я с собой увезу
Я с собой увезу-у-у

Будут рельсы двоиться
Убегая вперёд
Убегая вперёд
От китайской границы
До Никитских ворот

И тогда под тряску вагона
Передумаешь вновь
За кордоном Россия
За кордоном любовь
За кордоном любо-о-овь

Не знаешь что ли? Нет. Это белогвардейская
песня. Ну, может, она не белогвардейская,
 а эмигрантов. По-видимому, про отъезд этот
вот в Харбин. Харбинская история.

Харбин был. Там русское поселение было, очень
много народу. Я даже не очень представляю,
по-моему, они были до, они там остались во время
революции. Я чего-то не помню эту историю,
я ее слышал несколько раз в разных исполнениях.
Одно я могу сказать, что в Америке много,
сравнительно много людей и некоторые из них 
евреи, а некоторые русские -- большинство из них
сохранило русский язык, хотя оно очень старое,
это поколение, умирает потихоньку -- люди,
которые родились в Харбине, русскоговорящие,
родившиеся в Харбине. Людей, которых я знал, им 
сейчас примерно под 80. И в Харбине был большой
русский город. А потом они разбрелись по свету.
Есть ещё кому рассказать эту историю.
Во всяком случае, через Китай в Америку есть
такой путь, и в Европу, наверное. В Америке я
встречаю людей, разумеется, они  американцы,
говорят по-английски лучше, чем по-русски, но
говорят по-русски! Вот одна женщина, которую я 
знал, она говорила по русски с одесским акцентом, 
с легким, еврейка. Хотя такая настоящая 
американка -- в английском акцента нет.




Вперед Назад
Боян  Рус/Лат